Il 18 giugno online la cerimonia di premiazione del concorso annuale di traduzione per le scuole indetto dalla Commissione Europea
Riceviamo e pubblichiamo.
È di nuovo tempo di celebrare i vincitori di Juvenes Translatores, il concorso annuale di traduzione per le scuole organizzato dalla Commissione Europea.
I 27 vincitori e i loro genitori, insegnanti e amici sono invitati a una cerimonia di premiazione online che si terrà il 18 giugno alle 15:00.
La cerimonia sarà trasmessa in diretta streaming su su YouTube e Facebook, dove rimarrà a disposizione anche in seguito.
La Presidente della Commissione, Ursula von der Leyen, si congratulerà con i giovani vincitori attraverso un videomessaggio. Studenti, insegnanti e traduttori parleranno dell’importanza delle lingue e della traduzione per comprendersi a vicenda e interagire.
Un traduttore della Commissione rivelerà il segreto che gli ha permesso di apprendere 32 lingue e dimostrerà in che modo la traduzione aiuta le istituzioni dell’UE a comunicare con il pubblico europeo nella loro lingua.
Quest’anno il titolo dei testi da tradurre era ‘Navigare in tempi difficili: insieme siamo più forti’. I vincitori sono stati selezionati dai traduttori della Commissione tra i 2 800 partecipanti provenienti da scuole di tutta Europa.
Oltre ai 27 vincitori, 248 studenti hanno ricevuto menzioni speciali per la qualità delle loro traduzioni. I partecipanti, che potevano scegliere di tradurre tra due delle lingue ufficiali dell’UE, hanno usato 150 delle 552 combinazioni linguistiche possibili.
Nel quadro del programma Erasmus+, la Commissione organizza ogni anno dal 2007 il concorso Juvenes Translatores, ‘giovani traduttori’ in latino, per promuovere l’apprendimento delle lingue nelle scuole e far vivere ai ragazzi un’esperienza di traduzione.
Guardando al futuro, la Presidente von der Leyen inviterà inoltre i giovani a partecipare al dibattito sulla ‘Conferenza sul futuro dell’Europa‘ e a condividere le loro opinioni e i loro sogni su come plasmare il futuro del continente.